Ведущий
Achtung! Achtung! Beginnen wir das Festival der deutschen Sprache!
Внимание! Внимание! Мы начинаем фестиваль немецкого языка!
(Все участники фестиваля поют песню «Guten Tag!»)
Guten Tag ! Guten Tag !
Hallo, wie geht's ?
Guten Tag ! Guten tag ! Hallo, wie geht's ?
Danke, prima gut.
Danke, prima gut.
Danke, prima gut.
Tschüs !
Auf Wiedersehn !
Фестиваль немецкого языка. Это говорит о том, что нас ждут немецкие песни, стихотворения, новая интересная и занимательная информация о немецкоязычных странах, новые встречи.
Владеть немецким языком – это здорово! Можно говорить на немецком языке, читать научно- популярную литературу, газеты, журналы. Изучая немецкий язык, обогащаешься знаниями в области науки и культуры, в области истории, литературы, музыки, знакомишься с обычаями, с традициями немецкоязычных народов.
А где, в каких странах разговаривают на немецком языке?
Ведущий
Deutsch spricht man in der Bunderesrepublik Deutschland, in der Schweiz, in Österreich, in Lichtenstein und Luxemburg.
На немецком языке говорят не только в Федеративной Республике Германии, но и в Швейцарии, в Австрии, в Лихтенштейне и в Люксембурге.
Ведущий
Und jetzt besuchen wir die größte, schönste und wichtigste deutsche Städte.
Beginnen unsere Reise! Gute Reise!
А сейчас мы приглашаем всех вас в необычное путешествие по некоторым крупным, прекраснейшим и важнейшим немецким городам. Вдобрыйпуть!
Ведущий
Unsere erste Haltestelle ist Berlin.
Наша первая остановка город Берлин.
Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Berlin liegt an einem Fluss Spree. Berlin ist das Zentrum der Wissenschaft, Kultur, Industriezentrum Deutschlands.
Берлин – столицаГермании.Он расположен на берегах реки Шпрее. Берлин – центр науки, культуры и промышленности Германии.
In Berlin gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Das sind weltbekannte Humbolduniversität, Staatsoper, die Komische Oper, das Puppentheater, viele Museen und Ausstellungen.
В Берлине очень много достопримечательностей. Университет имени Гумбольда, оперный театр, кукольный театр, много музеев, выставок.
Ведущий
Великий немецкий поэт Генрих Гейне учился в Берлинском университете. С его именем связано много памятных мест в городе.
Итак, «Лорелея». Это стихотворение Гейне о коварной красавице Русалке. Своими песнями она завораживала моряков, они засматривались на ее красоту, теряли бдительность и корабли разбивались о рифы.
(Звучит музыка Бетховена «Лунная соната». Ученица выходит на сцену:
„ LORELEI „ vonHeinrichHeine
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Das ich so traurig bin
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
Und ruhing fließt der Rhein
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Hoh
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lorelei getan.
Ведущий
Unsere zweite Haltestelle ist in der Stadt Dresden. Dresden ist nicht nur ein Industriezentrum, sondern auch ein Kulturzentrum des Landes. Gemäldegalerie in Dresden ist bekannt in der ganzen Welt. Hier gibt es viele Werke der größten Meister der Welt. Dresden nennt man wie die Museensstadt .Hier befinden sich fast 100 Museen.
Дрезден – наша вторая остановка. Этот город не только индустриальный, но и культурный центр страны. Здесь находится всемирноизвестная картинная галерея, где представлены выдающиеся шедевры прошлого и настоящего времени. Дрезден – город музеев, здесь их насчитывается около ста.
Ведущий
UnserefolgendeHaltestelleistLeipzig.Das ist die Messenstadt. Die Messen finden seit über acht hundert Jahren zweimal im Jahr (Anfang März und Anfang September) statt.
Наша cледующая остановка – Лейпциг. Этот город называют городом ярмарок. Ярмарки проходят два раза в году (в начале марта и в начале сентября) уже с восьмого века.
In Leipzig gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Besonders ist interessant die Thomas- Kirche mit der Grabstätte Johann Sebastian Bachs.
В Лейпциге имеется много достопримечательностей. Но самым интересным местом в городе является церковь Томаса. Здесь похоронен известный немецкий композитор, органист, клавесинист Иоганн Себастиан Бах. Глубина и смысл произведений Баха поставили его творчество в ряд шедевров мировой культуры.
(Звучит произведение Баха «Инвенция».
Ведущий
UnserefolgendeHaltestelleistFrankfurtamMain.Frankfurt am Main hat internationale Bedeutend . Rhein - Main – Flughafen, er steht an dritter Stelle in Westeuropa. Frankfurt am Main ist größter Binnenhafen.
Наша следующая остановка – город Франкфурт на Майне. В этом городе находится аэропорт интернационального значения, который занимает третье место в Восточной Европе. Франкфурт - на Майне – крупнейший речной порт.
Hier gibt es die Uni, die Deutsche Bibliothek, Theater, zahlreiche Museen, darunter das Geburtshaus von Geothe.
Во Франкфурте много достопримечательностей. К ним относится Франкфуртский университет, Национальная библиотека, многочисленные музеи, а также дом, где родился Гете.
«Gefunden» von Geothе
Ich ging im Walde
So für mich hin
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehen
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön
Ich wollt es brechen,
Da sagt es fein
“Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?“
Ich grub`s mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich`s
Am hübschen Haus.
Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort
Nun zweigt es immer
Und bluht sofort.
Ведущий
Многие наши ребята интересуются и творчеством современных исполнителей.
И мы незамедлительно отправляемся сейчас к следующей остановке – Rammstein.
Нас встречают с песней из репертуара этой группы «Die Sonne».
Ведущий
Die letzte Haltestelle ist Wien. Wien ist die Hauptstadt Österreichs, liegt an dem Fluss Donau. Wien war immer die Stadt der Musik. Hier lebten und wirkten Haydn, Mozart, Schubert, Straus, Ludwig van Beethoven. Man sagt, dass Walzer ein König der Tanzen ist.
Последняя остановка – город Вена – столица Австрии. Вена расположена на реке Дунай. Вена всегда была городом музыки. Здесь жили и творили великие композиторы Гайдн, Моцарт, Шуберт, Штраус, Людвиг ван Бетховен. Говорят, что вальс-король танцев.
Also,Straus „WienerWalzer“.
Итак, Штраус „ Венский вальс“.
Ведущий
Nun, das ist alles. wir hoffen, dass Ihnen unser Festival gefallen hat.
Ну вот и всё. Надеемся , что наш фестиваль вам понравился.