Песни венных лет
(Лекция сопровождается презентацией)
Память о Великой Отечественной войне - это не только книги и фильмы, но и песни. В суровое военное время песня была мощным оружием. Она звала в бой за Родину, была частью быта в тылу. В первые дни войны было создано более ста песен. С ними шли в бой, с ними выживали, с ними умирали.
Никогда не забудет народ то тревожное, суровое, военное время. Никогда не забудет он и лучшие песни того времени, которые и сейчас, спустя десятилетия после их создания, по праву входят в сокровищницу отечественной песенной классики.
(Включается инструментальная версия песни «Священная война», затем звучит фоном)
«Священная война»
муз. Александра Александрова, сл.Василия Лебедева-Кумача
Песня «Священная война» была написана в первые дни войны.
24 июня 1941 года в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст будущей песни, автором которого был Василий Иванович Лебедев-Кумач, а уже 26 июня на Белорусском вокзале в городе Москве песня «Священная война» была исполнена Краснознамённым ансамблем песни и пляски СССР, руководителем которого являлся Александр Васильевич Александров, написавший музыку к этой песне.
(музыка выключается)
«…Продымленный махоркой вокзал. Эшелоны уходят на фронт. В зале ожидания Краснознаменный ансамбль дает концерт отбывающим воинским частям. Солдаты и офицеры в походном снаряжении на скамьях и чемоданчиках. Суровые лица… Сдвинутые брови…
И вдруг своды вокзала потрясает величавая музыка «Священной войны». Как воинская присяга звучит песня, как священная клятва. Бойцы поднимаются с мест, слушают стоя и требуют повторения.
Пять раз исполняет ансамбль «Священную войну», и «ярость благородная» наполняет до краев сердца бойцов, отправляющихся громить врага.
(включается видео «Священная война»)
«Катюша»
муз. Матвея Блантера, сл. Михаила Исаковского
Песня «Катюша» в военные года стала едва ли не гимном русских солдат, а в наше время под нее до сих проводятся строевые марши. Кстати, композиция оказалась по душе не только русским бойцам, но и иностранцам. Например, в Китае «Катюша» — одна из самых популярных русских песен, ее можно даже услышать в военных частях. А появившийся в Китае русскоязычный канал носит имя главной героини песни — Катюша.
Как была написана песня?
Михаил Исаковский — один из самых плодотворных и популярных поэтов военных песен. Но самую известную - «Катюшу» написал еще до начала Великой Отечественной войны, в 1938 году.
Сначала ему показалось, что строки, так легко родившиеся однажды, смогут стать и полноценной песней. Но после написания первых 2 четверостиший, работа встала на месте. Продолжить историю девушки, которая ждет любимого с фронта, не получалось, композиция осталась пылиться где-то на полке.
Однако, вскоре Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, также известным по песням военной тематики. Разговорившись однажды, поэт признался товарищу, что у него некоторое время лежат 8 строчек, а дальше работа не идет. Тогда Исаковский придал этому эпизоду мало значения, но все же показал Блантеру стихи.
А вот композитору слова сразу запомнились, и вскоре была написана и музыка для них. Автор слов оказался в таком положении, что не закончить песню просто было нельзя, поэтому он снова сел за «Катюшу» и создал произведение, до сих пор будоражащее откровенностью строк и простотой мелодии одновременно.
Выход грампластинки с записанной на ней «Катюшей» создал невероятный ажиотаж — скупали их так быстро, что магазины не успевали заполнять полки.
«Катюша» оказалась настолько простой и запоминающейся — с несложным мотивом, повторяющимися и каждому понятными словами, что слушать ее стали не только советские солдаты.
Один из самых интересных случаев в истории этой песни. Однажды, бойцы Советской Армии услышали композицию, оказалось, что играл ее патефон врага. Немцам тоже понравилась мелодия, и они несколько раз подряд включили ее. Русских солдат так разозлило звучание их родной «Катюши» на вражеской стороне, что они собрались и неожиданно вышли с наступлением на немецкие войска, забрали трофейный патефон и дальше слушали с него песню только сами.
И сейчас мы вместе с вами исполним эту песню.
(звучит песня «Катюша»)
«В землянке»
муз. Константина Листова, ст. Алексея Суркова
В ноябре 1941 года, несмотря на упорное сопротивление Советской Армии, гитлеровские войска близко подошли к Москве. Ожесточённые бои шли за каждую деревню, рощу и даже метр земли. Особой отвагой и героизмом в эти суровые ноябрьские дни отличилась 78-я стрелковая дивизия. За мужество и стойкость личного состава, проявленное в кровопролитных сражениях, командование приняло решение этому доблестному тактическому соединению присвоить почётное звание 9-й гвардейской дивизии.
Для поддержания боевого духа солдат такое важное событие необходимо было освятить в военной прессе, и на передовую линию приказано было вызвать военкоров газеты «Красноармейская правда». Приглашённые журналисты, среди которых был поэт Алексей Сурков, 27 ноября посетили штаб героической дивизии. Их редакционным заданием было поздравить личный состав соединения с присвоением почётного звания, но самое главное, собрать материал об отважных, доблестных воинах прославленной дивизии и на его основе написать газетную статью.
Доехав до места назначения, журналисты и сопровождающие их штабисты попали в окружение. Непрекращающийся миномётный и автоматный огонь заставил принять важное решение: всем необходимо было взяться за оружие и вырываться из окружения. Русская смекалка позволила составить план, а отвага - его осуществить. Из окружения удалось выбраться.
Всё то, что произошло, для военкора Суркова можно было назвать боевым крещением, а доказательством тому была его посечённая осколками шинель.
Вышедших из окружения, усталых и продрогших, разместили в землянке, которую уютно согревала небольшая железная печурка. Чтобы снять усталость и напряжение кто-то взял в руки гармонь, кто-то сразу заснул, а военкор Сурков в своём потрёпанном блокноте пытался сделать наброски будущей статьи, однако вместо черновика репортажа у журналиста стали рождаться стихи, в которых, обращаясь к своей любимой жене Софье, поэт поведал о том, что ему пришлось пережить. Так появилось четыре строфы, вскоре ставшие знаменитой песней, начинающейся словами «Бьётся в тесной печурке огонь…».
Прибыв в Москву, поэт доработал стихотворение, озаглавленное «Тебе, солнышко моё!», переписал и в треугольном конверте отправил адресату, которому оно и предназначалось, а именно своей супруге Софье Антоновне, в то время находившейся вместе с детьми в эвакуации.
Возможно, стихи Алексея Суркова о землянке затерялись бы в семейном архиве или, в лучшем случае, были бы напечатаны в каком-нибудь поэтическом сборнике, однако судьба этому произведению была уготована совсем иная.
Однажды в квартире Алексея Александровича раздался телефонный звонок. В трубке поэт услышал голос своего хорошего знакомого – композитора Константина Листова. В дружеском разговоре Константин Яковлевич попросил у Суркова какой-нибудь текст для песни. Алексей Александрович поначалу сильно озадачился, ведь в то время он занимался лишь фронтовыми репортажами, однако, чтобы не огорчать друга, поэт поднапрягся и вспомнил про стихи, адресованные любимой жене. Назначив встречу в редакции, Сурков сразу предупредил композитора, что у него кое-что есть, но вряд ли из этого получится что-нибудь хорошее. В установленный час Листов получил желаемый листок с поэтическим текстом, а прочитав его, был поражён эмоциональностью и искренностью лирических строк.
Ничего не говоря Суркову, композитор ушёл, но через несколько дней вернулся в редакцию. Он спросил у военкоров гитару и исполнил новую песню, которую озаглавил «В землянке». Все присутствующие слушали композицию, затаив дыхание.
Вскоре композиция была напечатана в номере «Комсомольской правды», вышедшем из печати 25-го марта 1942 года, и этого было достаточно, чтобы песня в короткий срок разошлась по всей стране. Красивая музыка и трогательные слова песни так пришлись по душе солдатам, что они пели её не только на привале, но и идя в атаку.
Однако вскоре у песни нашлись недоброжелатели, которые усмотрели в чистой и светлой композиции о любви мрачно-пессимистический настрой. Им не нравилась строчка «до тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага». Алексея Суркова пытались заставить переписать эти слова, но поэт категорично отказался. Тогда песня попала под запрет: её перестали транслировать в радиоэфире и уничтожили запись, сделанную Лидией Руслановой. Впрочем, популярности песни помешать ничто не могло, ведь она успешно передавалась из уст в уста.
Предлагаю и нам с вами её исполнить.
(включается видео-караоке)
«Лизавета»
муз. Никиты Богословского, сл. Евгения Долматовского
К съёмкам художественного фильма о герое гражданской войны Александре Яковлевиче Пархоменко на Киевской киностудии приступили ещё весной 1941 года. Но тут началась война, и съёмочный коллектив был эвакуирован в Ташкент, где и продолжил работу над фильмом.
Музыку к фильму предложили написать композитору Никите Владимировичу Богословскому. Вообще-то, никаких песен в фильме сценарием не предусматривалось, Богословский писал лишь иллюстративную музыку. Но однажды, как вспоминал композитор, режиссер фильма Леонид Луков «весело и темпераментно» описал ему сцену свадьбы одного из героев фильма и сказал, что здесь нужна песня, которую должны были исполнять под гитару главные герои.
Богословский быстро написал мелодию, а вот с текстом песни вышла заминка, так как поэт Евгений Долматовский, приглашённый для участия в съёмках фильма, срочно вылетел на фронт.
Тогда Никита Владимирович сам попытался сочинить текст песни. Поэтом он не был, и стихи у него вышли какие-то странные:
Лучок да картошка, огурчик солёный,
Мировая закуска в огороде растёт!
Что нужно нам в жизни?
Лишь садик зелёный,
Свой зелёный садик-огород.
Тем не менее, из-за нехватки времени режиссёр был вынужден их принять. Актёры не без ехидных замечаний в адрес так называемого «поэта» выучили песню, очень смешно исполняли её на репетициях, и была назначена съёмка. А на съёмке выяснилась, что «стихи» никак не сочетались с мелодией - лирической, построенной на народных интонациях и начисто оттолкнувшей от себя насильственно привязанный к ней текст.
Все были огорчены, но тут, как на счастье, приехал с фронта на несколько дней Евгений Долматовский, написал новые стихи, и вместо «Лучок да картошка» в песне звучало куда более уместное «Ты ждёшь, Лизавета». И всё стало на свои места, музыка и слова слились. Но так как такое решение песни стало абсолютно чужеродным для задуманной сцены свадьбы, то режиссёр, не желая отказываться от понравившегося ему окончательного варианта песни, перенёс исполнение «Лизаветы» в другое место. Главные герои поют её «всерьёз» во время кавалерийского похода.
Фильм «Александр Пархоменко» вышел на экраны страны в конце 1942 года, а песня «Лизавета» сразу же приобрела широкую известность, так как её содержание, относящееся к периоду гражданской войны, вполне соответствовало и текущему моменту.
(включается кадр из фильма)
(Звучит инструментальная версия песни «Темная ночь» фоном)
«Темная ночь»
муз.Никиты Богословского, сл.Владимира Агатова
1942 год. На Ташкентской киностудии в эвакуации шли съемки киноленты «Два бойца». Музыку к фильму вновь писал известный композитор Никита Богословский. Когда съемки стали подходить к концу, режиссёр Леонид Луков загорелся мыслью, что спетая главным героем фильма песня идеально передаст чувства и переживания бойца, который пишет письмо родным.
«Понимаешь, не получается у меня никак сцена в землянке без песни», - сказал композитору режиссер.
И так взволнованно, так талантливо рассказал и тему песни, и ее настроение, что Никита Богословский, сев к роялю, сразу сыграл мелодию «Темной ночи». Вызвали срочно поэта Владимира Агатова, он тут же, присев к столу, начал писать текст. И песня зазвучала. А после выхода на экраны фильма «Два бойца» песню «Темная ночь» запела вся страна. Её пели на передовой, пели дома, ожидая своих родных с фронта.
Даже если вы ни разу не смотрели картину Леонида Лукова от начала до конца, вы наверняка видели, как Марк Бернес в образе Аркаши Дзюбина поёт лирическую балладу о своих близких.
(включается кадр из фильма)
«Огонек»
муз. неизвестного автора, сл. Михаила Исаковского
У всенародно любимой песни "Огонек" весьма интересная история.
Стихотворение Михаила Исаковского "Огонек" было опубликовано в газете "Правда" 19 апреля 1943 года. Поэт словно предчувствовал, что оно станет песней: подзаголовком к стихотворению было написано: "Песня".
Стихи были актуальны: почти повсеместно в тылу было введено затемнение. По законам военного времени, с наступлением ночи города утопали в темноте. На улицах не горели фонари, окна с вечера плотно драпировались. Чтобы вражеские самолёты не обнаружили цель, даже машины и поезда двигались без зажженных фар и огней.
И вдруг появились обнадёживающие и трепетные стихи о том, что уходит боец на позиции и долго видит в окне любимой огонёк. Не погас огонёк, и придёт час, когда зажгутся все огоньки!
Стихи молниеносно распространились по всем фронтам. Их стали переписывать и пересылать в письмах. И на фронте, и в тылу гармонисты стали подбирать музыку. Стихотворение само просилось, чтобы его пели. И «Огонек» исполняли на разные мелодии. У того «Огонька», который мы знаем и слушаем сейчас, народная музыка в обработке композитора Бориса Мокроусова.
Предлагаю вместе исполнить эту песню.
(поём песню «Огонек»)
(Фоном звучит инструментальная версия песни «Синий платочек»)
«Синий платочек»
муз. Ежи Петерсбургского,
сл.Якова Галицкого, Михаила Максимова
Всё началось с польского эстрадного коллектива под названием «Голубой джаз». Музыканты его вынуждены были бежать из родной Польши в 1939 году, когда набиравшая обороты фашистская машина грозила войной всему свободному миру. Не забросив на чужбине своё любимое дело, артисты дали несколько концертов в Минске, Львове и ещё нескольких городах, а затем поехали выступать в столицу.
Именно в московском саду «Эрмитаж» оценил польских музыкантов поэт Яков Маркович Галицкий. Услышав, как композитор и пианист оркестра Ежи Петербурский исполняет на пианино красивую лирическую зарисовку, которую, к слову, Петербурский написал ещё в 1940 году, Галицкий постарался удержать в голове мелодию и вскоре быстро набросал на неё текст о «синем платочке, падающем с опущенных плеч». Как только концерт закончился, Галицкий связался с музыкантами и предложил им уже готовый текст, который они с радостью приняли. Уже на следующем выступлении «Синий платочек» был исполнен солистом коллектива.
«Синий платочек» стал одним из тех творений, что попали на фронт вместе с первыми же добровольцами и ополченцами Красной армии. Как и многие другие лирические произведения, эта композиция не призывала к бою, но напоминала солдатам о мирных временах, свободе и спокойствии, за которые им приходилось бороться.
Летом 1942 года Лидия Русланова записала «Синий платочек» и несколько других композиций в собственном исполнении на грампластинку. Певица активно давала концерты во фронтовых частях и вдохновляла бойцов советской армии. Шесть лет спустя, в связи с арестом Руслановой, власти изъяли и уничтожили все сделанные ею записи.
Ещё одной знаменитой исполнительницей «Платочка» стала молодая певица Клавдия Шульженко, которая давала концерты на фронте. Зимой 1942-го судьба свела её с лейтенантом Михаилом Максимовым, который, по одной из версий, предложил ей авторский вариант текста на полюбившуюся солдатам композицию. Изменения коснулись, по большей части, только концовки песни: в ней нашла отражение патриотическая тематика и борьба советского народа с фашизмом. Согласно другой версии, Шульженко сама попросила лейтенанта изменить текст в соответствии с её желанием сделать песню более «боевой».
Особенно пришлась песня по душе пулеметчикам. Все они считали, что песня эта про них написана, коль завершают ее слова:
«Строчит пулеметчик
за синий платочек,
что был на плечах дорогих!»
(Песня в исполнении Клавдии Шульженко – видео)
Смуглянка
муз. Анатолия Новикова, сл. Якова Шведова.
Песня, которую мы знаем, благодаря фильму «В бой идут одни старики».
Начать стоит с того, что «Смуглянка» была написана за тридцать с лишним лет до выхода знаменитой киноленты о команде бравых лётчиков-истребителей, в далёком 1940 году.
При написании «Смуглянки» её авторы, поэт Яков Захарович Шведов и композитор Анатолий Григорьевич Новиков, вдохновлялись молдавским фольклором, поэтому произведение получилось лирическим, задорным и игровым.
Впрочем, в довоенное время «Смуглянку» так никому услышать и не довелось, а когда началась война, ноты её были утеряны, и на руках у Новикова остались лишь черновики. Восстановив песню на их основе, композитор отправился на радио, где «Смуглянку» тогдашние редакторы раскритиковали в пух и прах, укорив заодно Новикова в том, что на фоне столь тяжелых событий он предлагает песни о любви, свиданиях и расставаниях. Обескураженный автор отложил композицию «в стол», и в следующий раз достал её лишь в 1944-ом, когда на связь с ним вышел Александр Александров – художественный руководитель Краснознаменного ансамбля. Александров интересовался новыми песнями, и Новиков решил снова попытать счастья со «Смуглянкой», предложив её совместно с остальными своими работами. Удивительно, но именно эта не претендующая на военную «суровость», лёгкая и весёлая песня о любви больше всего приглянулась известнейшему музыканту.
Первым исполнением «Смуглянки» перед широкой аудиторией принято считать праздничный концерт Краснознаменного ансамбля 7 ноября 1944 года, проходивший в Концертном зале им. Чайковского. Помимо присутствующих в зале зрителей, концертом наслаждались миллионы советских радиослушателей.
«Вторую жизнь» и всенародную любовь песне подарил Леонид Быков, снявший в 1973 году кинопроизведение, которое вошло в золотой фонд советской киноиндустрии – фильм «В бой идут одни старики». Быков, будучи режиссёром картины, не только смог великолепно отыграть в ней главную роль, но и исполнить «Смуглянку» так, какой её запомнило большинство жителей Советского Союза, какой её знаем мы.
(кард из к/ф «В бой идут одни старики»)
Дорога на Берлин
музыка Марка Фрадкина, слова Евгения Долматовского
Об истории создания этой песни поэт Евгений Долматовский писал:
«Ни в коем случае не отказываясь от авторства, все же обязан признаться, что в песне «Дорога на Берлин» некоторые строки не то что б не мои, но моему перу не принадлежат. Варшава и Берлин вообще не были мною названы в тексте. Положа руку на сердце, скажу, что даже название песни придумано не мною. И все же если слово «схема» применимо в искусстве, то заявляю, что схема песни — моя...»
И далее речь идет о том, как в ноябре 1943 года в освобожденном от гитлеровцев белорусском городе Гомеле Долматовским было написано стихотворение всего из нескольких строк, которое он назвал «Улицы-дороги»:
С боем взяли мы Орел,
Город весь прошли,
Улицы последней
Название прочли:
Брянская улица на запад ведет?
Значит — в Брянск дорога,
Значит — в Брянск дорога.
Вперед!
«Дальше ничего не было сочинено, — пишет Долматовский, — только в намеченную схему вставлялась строка: во вторую строфу — о вступлении в Брянск, в третью — о Гомеле. Песня кончалась строфой про Минскую улицу, про то, что нам предстоит дорога на Минск».
Стихи были опубликованы во фронтовой газете «Красная Армия», потом отправлены композитору Марку Фрадкину в Москву. А тот, написав к ним музыку, предложил их Леониду Утесову, в исполнении которого, с добавлением новых городов и названий их улиц по мере их освобождения, песня и звучала по радио до самой победы, до взятия советскими войсками Берлина.
(звучит песня «Дорога на Берлин» в исполнении Леонида Утёсова)
«Казаки в Берлине»
музыка: Даниил и Дмитрий Покрассы, слова: Цезарь Солодарь
Завершает нашу встречу песня «Казаки в Берлине», первая песня, рождённая в мирный день, в день Великой Победы 9 мая 1945 года! Она как бы завершила долгий и трудный путь, начатый в те суровые дни, когда впервые прозвучала «Священная война», звавшая на смертный бой с фашизмом, бой, закончившийся в столице поверженной гитлеровской Германии Берлине.
Автор песни – участник Великой Отечественной войны поэт Цезарь Соломонович Солодарь. В качестве военного корреспондента он присутствовал на подписании Акта о безоговорочной капитуляции фашистской Германии и её вооруженных сил в предместье Берлина.
Цезарь Солодарь написал стихи под впечатлением эпизода, свидетелем которого оказался.
* * *
...Ранним утром 9 мая 1945 года на одном из самых оживлённых берлинских перекрёстков, заваленном покорёженной фашистской техникой и щебнем, лихо орудовала флажком-жезлом молодая регулировщица. Десятки берлинцев наблюдали за её размеренными и властными движениями, которые ещё более подчеркивали строгость военной формы, её походную простоту.
«Вдруг послышался цокот копыт, – рассказывает поэт, – мы увидели приближающуюся конную колонну. Большинство коней шло без сёдел. И только на флангах гарцевали молодые конники в кубанках набекрень. Это были казаки из кавалерийской части, начавшей боевой путь в заснеженных просторах Подмосковья в памятном декабре сорок первого года.
Не знаю, о чём подумала тогда регулировщица с ефрейторскими погонами, – продолжает Цезарь Солодарь, – но можно было заметить, что на какие-то секунды её внимание безраздельно поглотила конница. Чётким взмахом флажков и строгим взглядом больших глаз преградила она путь всем машинам и тягачам, остановила пехотинцев. И затем, откровенно улыбнувшись молодому казаку на поджаром дончаке, задиристо крикнула:
– Давай, конница! Не задерживай!
Казак быстро отъехал в сторону и подал команду: «Рысью!»
Сменив тихий шаг на резвую рысь, колонна прошла мимо своего командира в направлении канала. А он, прежде чем двинуться вслед, обернулся и на прощание махнул рукой девушке...»
Через два – три часа Цезарь Солодарь улетел в Москву и уже в салоне военно-транспортного самолета набросал первые строчки будущей песни. В полдень он прочитал стихи братьям-композиторам Покрассам – Даниилу Яковлевичу и Дмитрию Яковлевичу – бывалому первоконнику. Стихи братьям очень понравились, и по их предложению были «усилены» лихим припевом:
Казаки, казаки!
Едут, едут по Берлину
Наши казаки.
Вечером композиторы позвонили поэту и сказали, что музыка готова, и он может приехать посмотреть, но домой придётся возвращаться пешком, так как метро скоро закрывается. Солодарь приехал – песня была готова. Таким образом, песня «Казаки в Берлине» была написана всего за один день – 9 мая 1945 года. Вскоре она прозвучала по радио. Песню услышали миллионы радиослушателей, она стала одной из популярных, её подхватили и запели по всей стране.
Подпеваем!
(Звучит песня «Казаки в Берлине»)
На этой победной ноте мы завершаем нашу встречу!
12