Путешествие в Калевалу
Развлечение для подготовительных групп
Под мелодию кантеле дети с воспитателями заходят в музыкальный зал.
Илматар: (Ведущая)
Здравствуйте! Я – Илматар – дочь Воздуха. Однажды скучно мне стало в воздушной пустыне и спустилась я на прозрачный хребет моря. Но не осилили меня ни ветры, ни волны. И тогда появилась земля, пестрые горы, скалы с ущельями, а в морских просторах появились мысы, бухты, глубокие рыбьи ямы. Так появилась земля карельская!
И сегодня я хочу вас пригласить в путешествие по той, древней Карелии.
Таинственный круг.
Дальше Илматар медленно говорит таинственным голосом:
Становитесь все в круг!
Дайте руки друг другу!
Закройте глаза!
Повторяйте за мной:
Мы пойдем по кругу влево...
А теперь по кругу вправо...
Дружно в центр соберемся...
А потом назад вернемся...
Дружно руки мы поднимем...
Обратимся мы к светилам...
Силы мы у них возьмем
И в Калевалу попадем!..
Дети открывают глаза и садятся на стульчики.
На импровизированной сцене на пне сидит Вяйнемейнен и играет на кантеле.
Илматар:
А вот и богатырь солнечной Калевалы.
Вы узнали его?
Да, это сын мой - старый мудрый Вяйнемейнен.
Илматар обращается к Вяйнемейнену:
Что грустишь ты, Вяйнемейнен?
Не поешь своих ты песен?
Вяйнемейнен:
От того мне грустно, что злая старуха Лоухи забрала себе чудесную мельницу Сампо, которую выковал мой друг Илмаринен.
Илматар:
Вяйнемейнен, может быть, мы с ребятами поможем тебе вызволить чудесную мельницу Сампо из жадных рук Лоухи? Как тебе помочь?
Вяйнемейнен:
Знаю только одно, что слабнут силы злой старухи, когда все живут в радости и веселятся...
Позову-ка я на подмогу своих друзей кузнеца Илмаринена и веселого охотника Лемминкайнена.
Вяйнемейнен уходит.
Илматар:
Ребята, давайте попробуем поддержать боевой дух героев-богатырей.
Чтобы путь славным героям не преградили лесные гады, мы поиграем в игру «Хвост и голова».
Игра «Хвост и голова»
Все становятся в линию один за другим, «голова» - в начале колонны, а «хвост» - в конце. Каждый кладет руки на плечи стоящего перед ним.
«Голова» говорит:
Ах, как весело мне что-то,
Вот бы кости поразмять.
Поиграть бы мне охота,
Разве хвостик свой поймать?
«Хвост» громко отвечает:
Что ты вздумал, чудо-юдо?
Коль меня ты отгрызешь,
Никуда уж ты отсюда
Никогда не уползешь!
«Голова» начинает охотиться за «хвостом», а тот должен все время увертываться.
После игры появляется старуха Лоухи.
Лоухи:
Сколько же вас тут собралось!..
Ах, как я не люблю веселье!
Ненавистно мне оно...
Спрячу-ка я подальше солнце и месяц...
Украду огонь из очагов ваших, и будет холодно...
Пожгу леса ваши, и будет тишина...
Не будет Сампо всем счастье приносить!
Спрячу я Сампо в медной горе за 9-тью замками!
Я - хозяйка страны Похъела!
Для меня одной будет крутиться с рассвета и до рассвета пестрая крышка!
Никому не дам я и горстки муки, и щепотки соли, ни самой мелкой денежки!
Илматар:
Знаем мы, Лоухи, что ты властолюбива и завистлива.
Хочешь одна быть счастливой?
Нет, Лоухи, не бывать этому!
Верни нам Сампо!
Лоухи:
Ишь, чего захотели...
Хорошо крутиться Сампо
В похъельской скале гранитной...
Хорошо и мне навечно быть владычицею Сампо!..
Лоухи уходит.
Илматар:
Не место для Сампо темная пещера. Не для того выковал Илмаринен чудесную мельницу, чтобы богатела жадная старуха Лоухи. Пусть бы всем добрым людям, всем, кто любит солнце, приносила Сампо свои дары.
Чтобы скорее герои-Калевальцы отыскали мельницу Сампо во владениях злой Лоухи, давайте поиграем.
Игра «Сиди, сиди, Яша!»
Кто-нибудь добровольно становится «Яшей». Ему завязывают глаза, сажают в центр круга. Остальные берутся за руки и идут против часовой стрелки под песню:
Сиди, сиди, Яша!
Ты - забава наша.
Погрызи орешки
Для моей потешки.
Руки на темь положи
И словечко нам скажи:
1, 2, 3 - ищи!
После этих слов «Яша» вскакивает - и все разбегаются. «Яша» старается кого-нибудь поймать. Пойманный становится «Яшей». Игра продолжается.
Снова появляется Лоухи.
Лоухи:
Ах, вы все еще тут?!.
Сплотились, дружные!..
А настырные какие!..
Не отдам! Все равно не получите Сампо!
Илматар:
Лоухи! Верни Сампо по-хорошему!..
Лоухи:
Не режут на части беличью шкурку.
Не делят на 100 кусков рябчика.
Для меня будет вертеться Сампо!
Я одна буду хозяйкой пестрой крышки!
Лоухи уходит.
Илматар:
Далек и труден путь в сумрачную Похъелу. Хорошо, что в море много рыбы. Значит, море прокормит героев Калевалы в нелегком пути...
Ребята, давайте поиграем в игру «Веркко да калат» («Сеть и рыбы»)
Игра «Веркко да калат» («Сеть и рыбы»)
2 команды: сеть и рыбы.
Сплетают сеть (образуют круг), берутся за руки, поднимают их вверх и качаются то влево, то вправо.
Рыбы заходят в сеть (во внутрь круга). Побывав там немного, возвращаются обратно. Когда в кругу много рыбы, ловцы говорят: «Веркко!» («Сеть!»)
Поднятые руки сразу опускаются, ловцы сужают круг, стремясь удержать внутри него всех заплывших рыб.
Но рыбы вырываются, разъединяя звенья сети, стараются выскочить из нее.
Пойманные рыбы из игры выбывают. Сеть снова приходит в движение.
Рыбы, предчувствуя опасность, кричат «Калат!» («Рыбы!») и стремглав бросаются из сети.
Звучит фонограмма - «Шум и плеск морских волн».
На импровизированной сцене в лодке Вяйнемейнен, Илмаринен и Леминкайнен везут мельницу Сампо.
Илматар:
Ребята, смотрите, на горизонте лодка со славными героями. Все-таки смогли богатыри вызволить мельницу у злой Лоухи!
Налетает птицей старуха Лоухи и пытается отобрать у богатырей мельницу Сампо.
Илматар:
Ребята, это опять вернулась злая Лоухи! Да еще хищной птицей обернулась!
Лоухи:(Подлетая к лодке с героями-калевальцами, говорит:)
Отдавайте мне Сампо! А не то пошлю я напасть на вашу Землю! Заморожу все ваши посевы, засыплю железным градом ваши поля, натравлю медведей на ваши стада. Весь род ваш уничтожу! Даже слуху о нем не останется на вашей земле!
Вяйнемейнен:
Не боимся мы твоих угроз! Пусть против тебя самой обернутся твои проклятья!
Илмаринен:
Пусть железный град побьет твои пашни! Пусть косолапые медведи растерзают твои стада!
Лемминкайнен:
Нет, никогда не будет служить тебе чудесная мельница, не будет для тебя одной крутиться пестрая крышка!
Фонограмма меняется на другую - звуки битвы.
Илматар:
Ребята, давайте поможем героям!
Хлопаем в ладоши дружно!
А теперь топаем ногами!
Покричим!
Крышка Сампо падает в море и разбивается на куски.
Лоухи плачет, что потеряла свое сокровище. Но потирает руки, ухмыляется и говорит:
Уж лучше пусть совсем пропадет Сампо, чем достанется людям Калевалы.
Ох!.. Что-то покидают меня мои силы...
Лоухи, прихрамывая, улетает.
Вяйнемейнен:
Ребята, спасибо за помощь! Не одолеть бы было злую Лоухи без ваших веселых игр!
Илматар:
Но не пропала чудесная мельница, не потонула пестрая крышка. Долго качались ее обломки на широкой спине моря, пока волны не принесли их к берегам цветущей Калевалы.
Вяйнемейнен:
Я принес вам осколки, которые выбросила на берег морская волна. Если сможете их собрать, это будет ваше Сампо, я вам ее подарю.
Дети собирают пазл – крышку Сампо.
Илматар:
Ребята, смотрите. Вся крышка разрисована. Это символы карельского народа, то, чем счастлив был карельский народ, без чего не представлял своей жизни. Давайте назовем эти символы, подумаем, почему именно они были так важны для людей.
Колосья пшеницы – ее было сложно вырастить, хлеба было мало, его очень ценили.
Ель и сосна – почитаемые деревья в Карелии, из них строили.
Лось и медведь – это самые крупные животные, украшение карельского леса.
Кантеле – древний карельский музыкальный инструмент.
Карельская вышивка – ею украшали одежду, полотенца, скатерти.
Карельский дом – сами для себя люди их строили, украшали, да строили так основательно, что на века.
Рыба – богатство Карелии, ею кормились.
Ягоды и грибы – еще одно богатство Карелии. Заготавливали их в больших количествах и ели, по-разному приготовив.
Илмаринен и Леминкайнен приносят из лодки основание мельницы Сампо.
Вяйнемейнен:
Давайте поставим вашу крышку на славный короб.
Вяйнемейнен крутит крышку мельницы Сампо.
Илмаринен:
Ребята, вы – большие молодцы! Так хорошо играли сегодня, веселились, поддерживали наш боевой дух, помогли справиться со злой Лоухи!
Лемминкайнен:
Кто трудится – тот ест!
Кто любит всех –тот и сам любим!
Кто сам несет радость окружающим – того и все уважают и радуют!
Вяйнемейнен:
Я дарю вам эту чудесную мельницу Сампо! Пусть и вам она приносит счастье!
Посмотрите-ка! А мельницу-то не зря крутил, намолола она вам угощение! (печенье «Русские узоры», напоминающее узор крышки Сампо). Вяйнемейнен отдает угощение воспитателю группы.
Вяйнемейнен:
Посмотрите-ка, тут еще кое-что есть... (Достает три мешочка.)
Давайте-ка вы сейчас попробуете определить, что лежит в этих мешочках.
Дети по очереди ощупывают мешочки и стараются отгадать, что в них. (Соль, мука, деньги.)
Илматар:
Спасибо вам, славные герои Калевалы!
Давайте все вместе станцуем веселый танец «Круугу»!
Дети вместе с героями танцуют «Круугу».
Илматар:
Здравствуй, месяц серебристый,
Вновь мы видим лик твой ясный!
Здравствуй, Солнце золотое,
Снова всходишь ты, сияя!
Столетиями жили в народе эти предания, и с ними вместе жила мечта о радостном труде, о счастливой и свободной жизни. Эта мечта сбылась. Но предания о бесстрашных героях, о том, как они одолели темные, злые силы, не забудутся никогда! Пока светит солнце над землей и сияет месяц, старики будут рассказывать эти предания внукам, а матери – детям, чтобы весельем начиналось утро, чтобы радостным был долгий день и ясным тихий вечер.
Вот мы и вернулись обратно домой, в д/сад.
Под звуки кантеле дети выходят из зала.